2009年01月09日
【英語ニュース学習】 交通事故死者数:5155人に減少 政府目標、2年早く達成−Traffic death toll in '08 falls to 5,155 for the eighth straight yearly decline
今日勉強するニュース英語は、Traffic death toll in '08 falls to 5,155 for the eighth straight yearly decline です。
54年ぶりに5000人台となったそうだが、決して少なくない死亡者数ですね。
■英語記事 (Mainichi Japan) Jan. 3, 2009
The traffic death toll fell to 5,155 in 2008, the eighth consecutive yearly decline, the National Police Agency (NPA) said.
■英単語・熟語の解説
traffic death toll : 交通事故死者数
fell : 落ちる(fall) の過去形
consecutive : 連続する 連続で
yearly : 毎年の 1年間の
decline : 下落
the National Police Agency(NPA) : 警察庁
■和訳
警察庁によると、08年の全国の交通事故死者数は5155人で、8年連続で減少したと発表した。
54年ぶりに5000人台となったそうだが、決して少なくない死亡者数ですね。
■英語記事 (Mainichi Japan) Jan. 3, 2009
The traffic death toll fell to 5,155 in 2008, the eighth consecutive yearly decline, the National Police Agency (NPA) said.
■英単語・熟語の解説
traffic death toll : 交通事故死者数
fell : 落ちる(fall) の過去形
consecutive : 連続する 連続で
yearly : 毎年の 1年間の
decline : 下落
the National Police Agency(NPA) : 警察庁
■和訳
警察庁によると、08年の全国の交通事故死者数は5155人で、8年連続で減少したと発表した。
■■ 無料メルマガ配信中 ■■
ニュース英語の紹介・解説を「まるまぐ」から無料メルマガで配信しています。
登録も解除も簡単。お気軽にご購読ください。

