2009年04月28日
【英語ニュース学習】 小林一茶:未発見の俳句2句、長野で発見 Haiku poems by Edo master discovered in Nagano
今日勉強するニュース英語は、Haiku poems by Edo master discovered in Nagano です。
今回見つかった俳句は、「菜の虫ハ化して飛けり朝の月」と「羽根生へてな虫ハとぶぞ引がへる」の2句。記されていた掛け軸を見てみたいですね。
■英語記事 (Mainichi Japan) Apr. 19, 2009
Two previously undiscovered haiku poems by renowned Edo Period master Issa Kobayashi (1763-1827) have been found in Nagano Prefecture.
■英単語・熟語の解説
previously : 以前に
undiscovered : 未発見の
haiku poems : 俳句
renowned : (〜として)有名な
Edo Period : 江戸時代
master : 大家 名人
Issa Kobayashi : 小林一茶
have been found : 見つかった
in Nagano Prefecture : 長野県で
■和訳
江戸時代の俳人、小林一茶(1763〜1827)の未発見の俳句2句が長野県内で見つかった。
今回見つかった俳句は、「菜の虫ハ化して飛けり朝の月」と「羽根生へてな虫ハとぶぞ引がへる」の2句。記されていた掛け軸を見てみたいですね。
■英語記事 (Mainichi Japan) Apr. 19, 2009
Two previously undiscovered haiku poems by renowned Edo Period master Issa Kobayashi (1763-1827) have been found in Nagano Prefecture.
■英単語・熟語の解説
previously : 以前に
undiscovered : 未発見の
haiku poems : 俳句
renowned : (〜として)有名な
Edo Period : 江戸時代
master : 大家 名人
Issa Kobayashi : 小林一茶
have been found : 見つかった
in Nagano Prefecture : 長野県で
■和訳
江戸時代の俳人、小林一茶(1763〜1827)の未発見の俳句2句が長野県内で見つかった。
■■ 無料メルマガ配信中 ■■
ニュース英語の紹介・解説を「まるまぐ」から無料メルマガで配信しています。
登録も解除も簡単。お気軽にご購読ください。

