2009年05月28日
【英語ニュース学習】 法務省:刑務所出所者にGPS装着 再犯防止へ可否検討 Ministry of Justice to study GPS tracking for released inmates
今日勉強するニュース英語は、Ministry of Justice to study GPS tracking for released inmates です。
主に常習性の強い性犯罪を未然に防ぐことが目的だとか。一生見張られて生活することになるのでしょうか?
■英語記事 (Mainichi Japan) May 23, 2009
The Ministry of Justice is planning to study the possibility of attaching global positioning system (GPS) trackers to inmates being released from prison in order to discourage repeat offenders.
■英単語・熟語の解説
the Ministry of Justice : 法務省
possibility : 可能性 実現性
attaching : 取り付けること 装着すること
global positioning system (GPS) : 全地球測位システム
trackers : 追跡するもの
inmates : 収容者 在監者
being released : 釈放された
prison : 刑務所
in order to : 〜するために
discourage : (〜することを)思いとどまらせる
repeat offenders : 常習犯
■和訳
法務省は、刑務所出所者の再犯を防止するため、出所者にGPS(全地球測位システム)発信装置を装着させる可否を検討している。
主に常習性の強い性犯罪を未然に防ぐことが目的だとか。一生見張られて生活することになるのでしょうか?
■英語記事 (Mainichi Japan) May 23, 2009
The Ministry of Justice is planning to study the possibility of attaching global positioning system (GPS) trackers to inmates being released from prison in order to discourage repeat offenders.
■英単語・熟語の解説
the Ministry of Justice : 法務省
possibility : 可能性 実現性
attaching : 取り付けること 装着すること
global positioning system (GPS) : 全地球測位システム
trackers : 追跡するもの
inmates : 収容者 在監者
being released : 釈放された
prison : 刑務所
in order to : 〜するために
discourage : (〜することを)思いとどまらせる
repeat offenders : 常習犯
■和訳
法務省は、刑務所出所者の再犯を防止するため、出所者にGPS(全地球測位システム)発信装置を装着させる可否を検討している。
■■ 無料メルマガ配信中 ■■
ニュース英語の紹介・解説を「まるまぐ」から無料メルマガで配信しています。
登録も解除も簡単。お気軽にご購読ください。

