2009年09月16日
【英語ニュース学習】 高齢者:100歳以上、初の4万人突破…最高齢は114歳 Number of centenarians tops 40,000 for first time
今日勉強するニュース英語は、Number of centenarians tops 40,000 for first time です。
100歳以上の高齢者は4万399人で、男性5447人、女性3万4952人と女性が86%超を占める。心身ともに健康で長生きできたら良いですね。
■英語記事 (Mainichi Japan) Sep. 11, 2009
The number of centenarians has topped 40,000 for the first time in Japan, the Ministry of Health, Labor and Welfare announced on Friday.
■英単語・熟語の解説
the number of : 〜の総数
centenarians : 百歳(以上)の人
has topped : 上回った
for the first time : 初めて
the Ministry of Health, Labor and Welfare : 厚生労働省
announced : 発表した
■和訳
厚生労働省は金曜日(9月11日)、100歳以上の高齢者数が初めて4万人を突破したと発表した。
100歳以上の高齢者は4万399人で、男性5447人、女性3万4952人と女性が86%超を占める。心身ともに健康で長生きできたら良いですね。
■英語記事 (Mainichi Japan) Sep. 11, 2009
The number of centenarians has topped 40,000 for the first time in Japan, the Ministry of Health, Labor and Welfare announced on Friday.
■英単語・熟語の解説
the number of : 〜の総数
centenarians : 百歳(以上)の人
has topped : 上回った
for the first time : 初めて
the Ministry of Health, Labor and Welfare : 厚生労働省
announced : 発表した
■和訳
厚生労働省は金曜日(9月11日)、100歳以上の高齢者数が初めて4万人を突破したと発表した。
■■ 無料メルマガ配信中 ■■
ニュース英語の紹介・解説を「まるまぐ」から無料メルマガで配信しています。
登録も解除も簡単。お気軽にご購読ください。
