2009年10月01日
【英語ニュース学習】 アニメの殿堂:中止 川端文科相「人材育成に重点」 Anime hall of fame gets the chop from education minister
今日勉強するニュース英語は、Anime hall of fame gets the chop from education minister です。
川端文科相がおっしゃるとおり、メディア芸術を支える人やクリエーターの育成に出資するほうが合理的で将来性がありますね。
■英語記事 (Mainichi Japan) Sep. 23, 2009
The government will cancel construction of the planned national media arts center, otherwise known as the "anime hall of fame," it was revealed Tuesday.
■英単語・熟語の解説
the government : 政府
will cancel : (計画などを)中止する方針である
construction : 建設
planned : 計画した
national media arts center : 国立メディア芸術総合センター
otherwise : 別名〜
known as : 〜で知られている
the "anime hall of fame" : 「アニメの殿堂」
was revealed : 明らかになった
Tuesday : 火曜日
■和訳
政府は火曜日(9月22日)、計画されていた国立メディア芸術総合センター、別名「アニメの殿堂」について建設を中止する方針であることを明らかにした。
川端文科相がおっしゃるとおり、メディア芸術を支える人やクリエーターの育成に出資するほうが合理的で将来性がありますね。
■英語記事 (Mainichi Japan) Sep. 23, 2009
The government will cancel construction of the planned national media arts center, otherwise known as the "anime hall of fame," it was revealed Tuesday.
■英単語・熟語の解説
the government : 政府
will cancel : (計画などを)中止する方針である
construction : 建設
planned : 計画した
national media arts center : 国立メディア芸術総合センター
otherwise : 別名〜
known as : 〜で知られている
the "anime hall of fame" : 「アニメの殿堂」
was revealed : 明らかになった
Tuesday : 火曜日
■和訳
政府は火曜日(9月22日)、計画されていた国立メディア芸術総合センター、別名「アニメの殿堂」について建設を中止する方針であることを明らかにした。
■■ 無料メルマガ配信中 ■■
ニュース英語の紹介・解説を「まるまぐ」から無料メルマガで配信しています。
登録も解除も簡単。お気軽にご購読ください。
